Who or whom?

Z tego artykułu dowiesz się jaka jest różnica pomiędzy "who" a "whom" i poznasz konkretne przykłady używania obu słów.

Who

"Who" moglibyśmy przetłumaczyć na polski jako "kto" lub "który/która/które". Zaimka tego używamy gdy chcemy przekazać dodatkowe informacje o PODMIOCIE w zdaniu lub kiedy zadajemy pytanie o podmiot.

Who - przykłady użycia

Sheila is my friend who comes from Australia. (Sheila to moja znajoma, która pochodzi z Australii.)

Who rang the doorbell? (Kto zadzwonił do drzwi?)

Whom

"Whom" można przetłumaczyć na polski jako "komu" lub "któremu/której". Zaimka tego używamy gdy chcemy przekazać więcej informacji o DOPEŁNIENIU w zdaniu lub jeśli zadajemy pytanie o dopełnienie.

Whom - przykłady użycia

Sheila is the girl whom I told you about. (Sheila to dziewczyna, o której Ci mówiłam.)

To whom did you give the computer? (Komu dałeś komputer?).

A zatem Who has understood the difference between "who" and "whom"?

Comments (0)

Rated 0 out of 5 based on 0 voters
There are no comments posted here yet

Leave your comments

  1. Posting comment as a guest.
Rate this post:
Attachments (0 / 3)
Share Your Location
COM_PAYPLANS_LOGGER_CRON_START